Words always has been variety meaning changes reasons such as social and
cultural events. The direction of these changes are two kinds to simultaneously and
İn this study, some words exesting in Marzubânnâme that has been rear-time meaning
changes in Turkey Turkish examined. During the comparison, Turkish words does
not only to the meaning change, but also foreign words come to meaning change.
Compared Marzubânnâme and Turkey Turkish, these changes have been identified:
Semantic change (understanding other transitions), semantic improved, pejoration,
semantic restriction, semantic extension.